It has been a while since Microsoft stopped providing a free upgrade to Windows 10. I did manage to get my system upgraded back then, although it was a bumpy ride towards a usable CAT system with memoQ on Windows 10.
There’s still no version of memoQ that will run directly on Linux, so I’m still stuck with Windows. Now that Microsoft decided to switch completely to Windows 10, I was forced to do something.
As far as I know there is not a native Linux version available of memoQ, but now that I have been running Linux in some form on my desktop computer for more than 17 years, I’m used to this type of situation. memoQ is a great CAT tool that I use for most of my
As a freelance translator I have been able to build my workplace at home.
Are you familiar with these tools for translators?
Are you using translation tools on your computer? Or do you prefer to rely entirely on your own brainpower for translation work?
“OmegaT is used 1/3 as much as Wordfast, Déjà Vu and MemoQ, and 1/8 as much as the market leader Trados.”
I think that is pretty impressive for a free, open source tool. Here a some videos that explain how to get started.